| |
Недавно зашла в аптеку в Мытищах. Покупая таблетки, посматриваю по сторонам на витрины с косметикой, и спрашиваю: - нет ли у Вас случайно фирмы «Стикс»? - нет, к сожалению… (пауза) Придумают же название для косметики?!!! - ну… мало кто придает значение, и еще меньше тех, кто знает, что это такое… - да… сейчас никто не читает «Легенды и мифы…» - с другой стороны, почему бы и не назвать? Небезызвестный герой после омовения прекрасно себя чувствовал… - все равно не помогло! - подумаешь, всего лишь пяточка… - зато какие последствия!... забавная аптекарша!
| | |
|
концертные впечатления - абсолютно несочетаемые с выбранной для концерта средой Пратумы! Это я об очень достойном концерте в Центральном Доме Архитектора… Слышать Баха, Вивальди и пр., сидя около выцветшей красной ковровой дорожки, в зале-мемориале Советского времени и смотреть на задник сцены, обтянутый белой тканью с воланами, – это экстрим! Невышибаемый дух партийных съездов и воздушное Барокко!.. что я могу сказать?! Только, раскрыв рот, процитировать: «Вуаау»! - неожиданно попала на места под люстрой на концерте Джесси Норман. Очень грустно. И даже не от того, что всё уже в былом, а от первого барочно-классического отделения. Моцарт и Пёрселл были похожи на Яначека и Курта Вайля… а в остальном – работа, работа и работа… :( | | |
|
Еще немного прекрасной прозы. Предшествующая «Extremely loud…» книга Фоера, к сожалению, мне близка значительно меньше, но я рада, что добралась до конца. Он – удивительный! И, конечно, особая признательность переводчику! Из-за специфики стиля одного из героев я не рискнула читать в оригинале. Но оказалось, что и по-русски можно почувствовать его уникальный стиль и оценить неповторимый коктейль образов и придумок, взбитый в его далекой от тривиального голове! ( фрагмент ) | | |
|
Мне привезли из Рима чудесную книжку. Ее легко и приятно читать. Как и все, что написала Н.Г.!
про Англию: Vi sono bellissime cattedrali. Non strette fra case e botteghe, ma spazianti su prati verdi. Vi sono bellissimi cimiteri, semplici pietre scritte, sparse nell’erba in una profonda pace, ai piedi delle cattedrali. Non le difende alcun muro, esse sono là, in perpetua intimità con la vita, eppure immerse in una pace suprema. Nel paese della malinconia, il pensiero è sempre rivolto alla morte. Non teme la morte, assomigliando l’ombra della morte alla vasta ombra degli alberi, al silenzio che è già presente nell’anima, perduta nel suo verde sonno. | | |
|
Музыка, которую я могу слушать совсем без перерывов, – Вивальди и Бах. От всех остальных периодически отключаюсь, «отдыхаю», меняю последовательность…. Эта же пара сопровождает ежедневно, как некие первоначальные жизненно необходимые элементы, на которые можно наслаивать дополнительные цвет, вкус, запах… без них ущерб, нанесенный пациенту вроде меня, будет "несовместим с жизнью".
предсонные размышления эти связаны собственно с тем, что совсем сломался плейер и нужно выбирать что-то на замену, причем срочно :) размышляю о маленьком mp3-плейере... - Music:Vivaldi, Concerti (VBO)
| | |
|
Наступивший год радует своими видами… однако холодно очень :) и совсем ничего не хочется делать только смотреть в окно | | |
|
- Mood:relaxed

| | |
|
Ура! Ура! Все мои любимые арии и песни! - обалденная "Ah, mio cor!", ни на что не похожая "Music for a while", уникальный Вивальди!!!!!!!! от которого то закладывает уши, то останавливается дыхание... духосшибательная кантилена! шокирующее поведение на сцене, от которого тем не менее приходишь в щенячий восторг!.. не хватало только Маркона с его венецианцами, поскольку местная пятерка отличников, мягко говоря, не справлялась, но это совсем не важно... А важно, что Она была, пела в полную силищу, и я, наконец, забыла про все на свете... | | |
|
| |